PELOURINHO DA LÍNGUA PORTUGUESA [VI]
Há palavras homófonas que podem suscitar confusão… Vejamos o seguinte par: reboliço/rebuliço. Enquanto o primeiro vocábulo é um adjectivo, qualificando tudo aquilo que tem forma arredondada (ou seja: própria de um rebolo), o segundo, sendo um substantivo, não exprime senão a ideia de alvoroço. Munidos desta distinção semântica elementar, torna‑se óbvia a detecção do erro que se encontra neste passo de uma crónica de Carmo Afonso: «E acredito que a maioria goste do reboliço [sic]. Acostumámo‑nos. Já quem vem pode escolher» (cf. última página da edição de 15 de Junho do Público). É bem de ver agora que aqui se impõe a substituição de «reboliço» por «rebuliço».
Eurico de Carvalho
Etiquetas: Leituras
0 Leituras da Montr@:
Enviar um comentário
<< Home